A PARTİ

Hakan Sinangil Galatasaraylılar Derneği'nde okurlarıyla buluştu!

Kültür-Sanat 17.02.2025 - 02:51, Güncelleme: 17.02.2025 - 02:51
 

Hakan Sinangil Galatasaraylılar Derneği'nde okurlarıyla buluştu!

Yazar Hakan Sinangil, Galatasaraylılar Derneği’nin ev sahipliğinde gerçekleşen söyleşide ‘1382 Son Mermi’ kitabına dair soruları yanıtladı.

Hakan Sinangil 1995-1996 yıllarında Güneydoğu Anadolu'da asteğmen olarak görev yaptığı dönemde yaşadığı unutulmaz anılarını ve kitabın yazılış sürecini Galatasaraylılar Derneği’nin ev sahipliğinde gerçekleşen söyleşide ele aldı. Okurların yoğun ilgisiyle karşılaşan Sinangil, söyleşi sonunda ‘1382 Son Mermi’ kitabına dair soruları yanıtladı.     ‘Gelecek nesillere aktarmak istedim.’ Galatasaraylılar Derneği Yönetim Kurulu Üyesi Nurten Yalçın Erüs’ün moderatörlüğünde gerçekleşen söyleşide Hakan Sinangil kitabının 28 yıl boyunca zihninde taşıdığı hatıraların bir yansıması olduğunu belirterek, "Bu kitabı yazmak, benim için yarım kalan bir görevin tamamlanmasıydı. Yaşananları kayıt altına alarak gelecek nesillere aktarmak istedim. Kitaba başlamadan önce Türkiye’de bugüne kadar terör ile mücadele konusunda yazılanları inceledim. Ben dahil sivil-askerlerin oradaki yaşam koşullarını anlatan pek fazla esere rastlamadım. Bu beni yazmaya iten motivasyon unsurlarından biri oldu.” dedi.   ‘Duygusal yükleri sıklıkla kitapta göreceksiniz.’ Kitabın içeriği hakkında da bilgi veren Hakan Sinangil "1382- Son Mermi", 368 sayfa ve 60 bölümden oluşuyor. Kitapta, çatışmaların ve sonrasının getirdiği duygusal yüklerin yanı sıra sivil askerlerin dostlukları ve aile özlemleri gibi unsurlar da yer alıyor. Bu eser, sadece bir askerin anılarını değil, aynı zamanda vatan sevgisini, fedakârlığı ve insan ruhunun en zor anlarda bile nasıl güç bulabileceğini kısacası direnci etkileyici bir şekilde aktarıyor." ifadelerini kullandı.    
Yazar Hakan Sinangil, Galatasaraylılar Derneği’nin ev sahipliğinde gerçekleşen söyleşide ‘1382 Son Mermi’ kitabına dair soruları yanıtladı.

Hakan Sinangil 1995-1996 yıllarında Güneydoğu Anadolu'da asteğmen olarak görev yaptığı dönemde yaşadığı unutulmaz anılarını ve kitabın yazılış sürecini Galatasaraylılar Derneği’nin ev sahipliğinde gerçekleşen söyleşide ele aldı. Okurların yoğun ilgisiyle karşılaşan Sinangil, söyleşi sonunda ‘1382 Son Mermi’ kitabına dair soruları yanıtladı.

 

 

‘Gelecek nesillere aktarmak istedim.’

Galatasaraylılar Derneği Yönetim Kurulu Üyesi Nurten Yalçın Erüs’ün moderatörlüğünde gerçekleşen söyleşide Hakan Sinangil kitabının 28 yıl boyunca zihninde taşıdığı hatıraların bir yansıması olduğunu belirterek, "Bu kitabı yazmak, benim için yarım kalan bir görevin tamamlanmasıydı. Yaşananları kayıt altına alarak gelecek nesillere aktarmak istedim. Kitaba başlamadan önce Türkiye’de bugüne kadar terör ile mücadele konusunda yazılanları inceledim. Ben dahil sivil-askerlerin oradaki yaşam koşullarını anlatan pek fazla esere rastlamadım. Bu beni yazmaya iten motivasyon unsurlarından biri oldu.” dedi.

 

‘Duygusal yükleri sıklıkla kitapta göreceksiniz.’

Kitabın içeriği hakkında da bilgi veren Hakan Sinangil "1382- Son Mermi", 368 sayfa ve 60 bölümden oluşuyor. Kitapta, çatışmaların ve sonrasının getirdiği duygusal yüklerin yanı sıra sivil askerlerin dostlukları ve aile özlemleri gibi unsurlar da yer alıyor. Bu eser, sadece bir askerin anılarını değil, aynı zamanda vatan sevgisini, fedakârlığı ve insan ruhunun en zor anlarda bile nasıl güç bulabileceğini kısacası direnci etkileyici bir şekilde aktarıyor." ifadelerini kullandı.

 

 

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve martigazetesi.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.